
Мы из НЕА ГЕРМАНИКА знаем что качественный устный перевод имеет ключевое значение для обеспечения любого события, связанного с встречей иностранных гостей. Безотносительно к специфики организируемого Вами события – рабочая встреча, бизнес-семинар или конференция – Вам необходим ПРОФЕСИОНАЛЬНЫЙ и НАДЕЖДНЫЙ переводчик для устного перевода, который будет поддерживать Вас.
Задача устного переводчика состоит в том, чтобы он сделал возможной коммуникацию между участниками события, которые выражаются на разных языках. Практика показывает, что возможность участников международных встреч свободно коммуницировать между сабой является ключевой для успеха бизнес-встречи и будущих отношений между партнерами.
Когда Вам предстоит присутствовать на международных встречах, полезным будет предвидеть как Ваши идеи будут достигать Вашей целевой аудитории, а если Вы не говорите на одном языке с Вашими партнерами, то устный перевод – Ваш единственный вариант. В том случае МЫ будем рядом с Вами, чтобы обеспечить беспроблемного протекания бизнес-встречи так что Вы не заметили, что выражаетесь на разных языках.
Устные переводы, предлагаемые
БЮРО ПЕРЕВОДОВ НЕА ГЕРМАНИКА :
- сопровождение во время сделки у нотариуса – заверение документа, открытие фирмы, перевод доверенности, сделки для недвижимости и т.д.
- рабочая встреча
- бизнес-командировка
- рабочий обед/ужин
- конференция, семинар и многое другое